RevistaArcadia.com

Nueva versión de La colmena incluirá pasajes inéditos

Una nueva edición de La colmena, del Nobel de Literatura Camilo José Cela, verá la luz en 2016. Incluirá pasajes inéditos y que fueron censurados por el franquismo.

2014/02/07

Por RevistaArcadia.com y EFE

El manuscrito de La colmena, obra cumbre de Camilo José Cela, que acaba de ser donada a la Biblioteca Nacional de España, tiene pasajes censurados y otros que el premio nobel español ni siquiera presentó a la censura, debido a su alto contenido erótico.

Todos esos pasajes se incluirán en una nueva edición de La colmena, probablemente en un apéndice, para la que ya ha dado su autorización Marina Castaño, viuda del escritor y presidente de la Fundación Camilo José Cela. El manuscrito habría permanecido durante años en un cajón en la casa de campo del hispanista francés Noël Salomon.

Fue su hija, Annie Salomon quien lo encontró hace poco, luego de que decidiera vender la casa que había heredado. Marina Castaño consideró "una idea extraordinaria" la publicación de este nuevo manuscrito porque "sería como sacar una obra inédita de Cela". Castaño aseguró que le gustaría que esa edición especial de La colmena viera la luz en 2016, año del centenario del nacimiento del escritor español y año en el que también se publicará la gigantesca biografía del escritor que está preparando el catedrático Adolfo Sotelo, "la única que merecerá la pena", según Castaño.

Cuando Annie Salomon vació los muebles de la casa, antes de venderla, vio la carpeta con numerosos capítulos de la famosa novela de Cela, en la que hace un crudo retrato de la posguerra española.

"Lo único que había que hacer era ponerse en contacto con la Biblioteca Nacional, porque el manuscrito era un patrimonio cultural español y había que ponerlo a disposición de los investigadores", explicaba Salomon, que en mayo de 2013 viajó a Madrid para depositar el material en la BNE.

La Biblioteca acudió a Adolfo Sotelo para que hiciera un informe sobre el manuscrito y "valorase su importancia".  El material donado por Salomon es "heterogéneo, incompleto y fragmentario". Unas cuantas hojas son manuscritas, pero la mayoría están mecanografiadas y llevan correcciones hechas a mano por Cela y tachaduras del propio escritor. También aparece el sello de la censura franquista en varias páginas, señaló Sotelo.

Pero tiene "un alto valor" para comprender "la naturaleza de los pasajes censurados" y para comprobar, junto con las versiones que guarda la Fundación Camilo José Cela, "el esmerado trabajo de creación y reelaboración de los textos por parte del escritor. 'La colmena' no es un manuscrito, sino un haz de manuscritos", asegura el catedrático en su informe.

"La colmena" se publicó en 1951 en Buenos Aires, después de que el escritor gallego hiciera todo lo posible para que saliera en España, pero la censura franquista tachó páginas enteras o fragmentos de otras y por lo que Cela se negó a publicarla en forma cercenada.

También fue censurada en parte en Argentina, pero no en el grado que pretendía la censura española, que consideraba que la obra atacaba "al dogma y a la moral" y que su valor literario era "escaso". En España se publicó finalmente en 1963.

Adolfo Sotelo calcula que, probablemente hacia 1952, Cela le mandó al hispanista francés una parte de la copia que el escritor había presentado a la censura el 7 de enero de 1946 pero no llegó a ver la luz. Es posible, según Sotelo, que Cela le enviara todo ese material para que su amigo estudiara "el impacto" de la censura en La colmena. No le mandó la novela completa, sino los capítulos en los que "más mano" habían metido los censores, junto a varias versiones de un mismo capítulo.

Pero el envío contenía también fragmentos de erotismo descarnado y de escenas de lesbianismo que Cela nunca presentó a la censura, porque sabía de antemano que no se los autorizarían jamás.

En uno de esos fragmentos Cela escribía: "Lola le salta de un tirón todos los botones de la bragueta. El vendedor jadea como un cerdo castrado, con los ojos en blanco, caído de espaldas." (…) "Doña Celia sale, desnuda, de detrás de la cortina y se echa sobre Lola, le lame todo el cuerpo. Lola la deja hacer (...) Sobre la habitación flota el respirar de las dos mujeres: el de Lola, agotado, ansioso el de doña Celia, que ha caído sobre los baldosines haciéndose una paja".

Según Jorge Urrutia, experto también en Cela y asistente al anuncio de publicación del manuscrito, ese tipo de fragmentos "difícilmente se habrían publicado" en ningún país en la década de los cuarenta. Los propios editores los habrían "suprimido".

Este contenido hace parte de la edición impresa. Para leerlo, debe iniciar sesión:

Revista Arcadia anuncia a sus lectores que nuestra versión impresa comenzará a pedirles que se registren en nuestra página web.

Queremos conocerlo un poco,
cuéntenos acerca de usted:

Maria,

Gracias por registrarse en ARCADIA Para finalizar el proceso, por favor valide su correo a través del enlace que enviamos a:

correo@123.com

Maria,

su cuenta aun no ha sido activada para poder leer el contenido de la edición impresa. Por favor valide su correo a través del enlace que enviamos a:

correo@123.com