RevistaArcadia.com

PARA QUE LEA

Arcadia recomienda la nueva traducción de las obras de Kafka y algunos títulos del proyecto editorial emprendido por la Embajada de Ecuador en Colombia.

2013/03/18

Por Revista Arcadia

La importancia de Kafka en la literatura universal es conocida. Sus historias, que narran las absurdas tragedias de la humanidad en el siglo XX, han influenciado a autores tan disímiles como Borges, García Márquez, Bolaño, Nabokov y Derrida. Por eso, una buena noticia es que ya está en librerías una nueva traducción de la editorial española Debolsillo, basada en la versión alemana de la editorial Fisher que es, a su vez, una revisión crítica del conocido trabajo de Max Brod, el editor de Kafka. La compilación reúne nueve volúmenes: Diarios, Aforismos, El silencio de las sirenas (Escritos y fragmentos póstumos), Ante la ley (Escritos publicados en vida), La metamorfosis, Carta al padre, El desaparecido, El castillo y El proceso. Tanto la caja en la que vienen como los nueve libros tienen un diseño francamente asombroso: colorido, arriesgado y funcional que interesará por igual a nuevos lectores y a aquellos que quieran renovar la lectura kafkiana.

Desde el año pasado, la Embajada de Ecuador en Colombia, Ediciones Desde Abajo, Editorial Con las Uñas y el Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio e Integración de Ecuador, trabajan juntos en un interesante proyecto editorial. Se trata de la publicación de títulos de autores colombianos y ecuatorianos con el objetivo de afianzar las relaciones políticas y culturales entre ambos países. El primer paso fue la publicación de La muerte del cóndor, el relato histórico del escritor colombiano modernista José María Vargas Vila sobre su amistad con el expresidente ecuatoriano Eloy Alfaro. El segundo libro editado este año, reúne dos colecciones de poemas del ecuatoriano Ramiro Oviedo: Los poemas del coronel Aureliano Buendía y Cóctel molotov. Allí, Oviedo entra en diálogo con Cien años de soledad y, al tiempo, elabora una antología personal. Sin duda, esta apuesta ecuatoriana por la literatura es una curiosa excepción en el panorama del mundo diplomático.

¿Tienes algo que decir? Comenta

Para comentar este artículo usted debe ser un usuario registrado.