RevistaArcadia.com RevistaArcadia.com

La lengua latinoamericana no existe

Conocedor a fondo de América Latina y de Colombia en particular, Miguel Ángel Bastenier, subdirector del diario español El País, reflexiona sobre cómo se escribe en la prensa en nuestro continente. Periodistas: pónganse la armadura. Es probable que les duela.

2010/03/15

Por M. A. Bastenier

Durante bastantes años y desde hace aún más tiempo una importante revista inglesa había publicado un anuncio de una academia de idiomas de Londres, en la que ésta se jactaba de tener servicios de enseñanza y traducción en ochenta y siete lenguas, entre ellas, exotismos varios como el swahili, el romanche, y hasta algún idioma uralo-altaico; y en esa lista aparecía también una lengua, enunciada justo a continuación del Spanish, que era el Spanish-American; no, atención, el Spanglish, codificado por ese agente del pentecostalismo lingüístico, el mexicano IIla Stavans, sino, literalmente, el hispanoamericano, que, como es sabido, no existe.

Para leer este artículo completos:

Ed. 163

Este contenido hace parte de nuestra edición impresa: exclusiva para suscriptores.

¿Tienes algo que decir? Comenta

Para comentar este artículo usted debe ser un usuario registrado.

Queremos conocerlo un poco,
cuéntenos acerca de usted:

Maria,

Gracias por registrarse en REVISTA ARCADIA Para finalizar el proceso, por favor valide su correo a través del enlace que enviamos a:

correo@123.com

Maria,

su cuenta aun no ha sido activada para poder leer el contenido de la edición impresa. Por favor valide su correo a través del enlace que enviamos a:

correo@123.com

Para verificar su suscripción, por favor ingrese la siguiente información:

O
Ed. 163

¿No tiene suscripción? ¡Adquiérala ya!

Su código de suscripción no se encuentra activo.