RevistaArcadia.com RevistaArcadia.com

PARA QUE LEA

Arcadia recomienda la nueva traducción de las obras de Kafka y algunos títulos del proyecto editorial emprendido por la Embajada de Ecuador en Colombia.

2013/03/18

Por Revista Arcadia

La importancia de Kafka en la literatura universal es conocida. Sus historias, que narran las absurdas tragedias de la humanidad en el siglo XX, han influenciado a autores tan disímiles como Borges, García Márquez, Bolaño, Nabokov y Derrida. Por eso, una buena noticia es que ya está en librerías una nueva traducción de la editorial española Debolsillo, basada en la versión alemana de la editorial Fisher que es, a su vez, una revisión crítica del conocido trabajo de Max Brod, el editor de Kafka. La compilación reúne nueve volúmenes: Diarios, Aforismos, El silencio de las sirenas (Escritos y fragmentos póstumos), Ante la ley (Escritos publicados en vida), La metamorfosis, Carta al padre, El desaparecido, El castillo y El proceso. Tanto la caja en la que vienen como los nueve libros tienen un diseño francamente asombroso: colorido, arriesgado y funcional que interesará por igual a nuevos lectores y a aquellos que quieran renovar la lectura kafkiana.

Para leer este artículo completos:

Ed. 163

Este contenido hace parte de nuestra edición impresa: exclusiva para suscriptores.

¿Tienes algo que decir? Comenta

Para comentar este artículo usted debe ser un usuario registrado.

Queremos conocerlo un poco,
cuéntenos acerca de usted:

Maria,

Gracias por registrarse en REVISTA ARCADIA Para finalizar el proceso, por favor valide su correo a través del enlace que enviamos a:

correo@123.com

Maria,

su cuenta aun no ha sido activada para poder leer el contenido de la edición impresa. Por favor valide su correo a través del enlace que enviamos a:

correo@123.com

Para verificar su suscripción, por favor ingrese la siguiente información:

O
Ed. 163

¿No tiene suscripción? ¡Adquiérala ya!

Su código de suscripción no se encuentra activo.